L’orage de printemps

Un orage éclate soudain au coeur du printemps
[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92912590″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]
Foudre de printemps –
elle joue dans le ciel
sans descendre sur terre
Fukuda Kineo

Japon #7 日本 : la langue japonaise

Au Japon, dans le bus, le train ou le métro, les passagers ont droit à de longs messages d’accueil aux sonorités étonnantes propres à la langue japonaise

[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92896391″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]

A mon oreille de profane, la langue japonaise ne sonne pas comme une langue asiatique, à l’image du chinois par exemple. Voici un site qui permet de découvrir cette langue « agglutinante » selon les spécialistes, contrairement aux langues »à flexion » comme le français ou l’espagnol et aux langues « isolantes, comme le chinois ou le vietnamien.

Japon #6 日本 : le crieur du métro de Tokyo

Dans le métro de Tokyo ce soir, j’ai été attiré par ce cri qui ressemble à un bonzai d’appel de muezzin

[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92646758″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true »/]

En fait, ce cri émane d’un homme en uniforme bleu avec casque rond sur la tête, tout aussi bleu. C’est un employé du métro qui passe sa journée près d’un escalier, et qui prévient ainsi les usagers de l’existence d’une marche. Au Japon, dans les bus, le métro et dans les gares, le service au public n’est pas un mot lâché en l’air. Le ticket n’est pas donné mais le personnel est présent et le client bien accompagné. Qu’il soit ou non Japonais.

Japon #4 日本 : les pêcheurs de Kamaïshi retrouvent la mer et les coquillages

Les pêcheurs du petit port de Osaki Sirahama, à Kamaïshi, ont fait ce mercredi 15 mai leur toute première récolte d’huîtres et de coquilles Saint-Jacques depuis le tsunami de mars 2011. Je les ai accompagnés en mer

[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92326575″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]

Merci mille fois à Momomi Tachida pour la traduction.

Pour la première fois, donc, depuis mars 2011, ces pêcheurs japonais du Pacifique ont pu envoyer leur production au grand marché de Tokyo. La vague géante a tué l’un de leurs camarades et détruit 95% de leur flotte. Seulement 30 de leurs 130 maisons ont été épargnées.

Japon #3 日本 : les oiseaux de Kamaïshi

Ce matin de très bonne heure, j’ai marché jusqu’au domaine maritime de Kamaïshi, à quelques centaines de mètres de mon hôtel. J’ai entendu en chemin de drôles d’oiseaux au chant répétitif  – en fait, la petite sonnerie qui équipe les feux verts de la ville – et puis des oiseaux en vrai, qui chantaient non-loin des bateaux et des travailleurs du port arrivant à l’embauche, dans ce port dévasté par le tsunami de mars 2011 puis reconstruit.

[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92155918″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]

J’ai posté cette bulle sonore sur Bobler, hier-soir depuis le domaine portuaire de Kamaïshi.

 

Japon #2 日本 : Kamaïshi 2 ans après le tsunami

Nous sommes à Kamaïshi, au Centre de prévention des risques sismiques où les habitants se sont rués après le tremblement de terre – magnitude 9.6 sur l’Echelle de Richter – qui a frappé le Nord-est du Japon le 11 mars 2011. Plus de deux cents d’entre eux y ont trouvé la mort lorsque la vague de 18 mètres de haut a déferlé sur Kamaïshi. Ce bâtiment est resté en l’état depuis. La municipalité veut le conserver en hommage aux victimes.
Deux autels y sont d’ailleurs installés où notamment les familles des victimes et des disparus viennent se recueillir. Ayumi AOYAMA raconte

[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/92002487″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]

J’ai posté cette bulle sonore sur Bobler, devant le Mémorial du tsunami, dressé face à l’Océan Pacifique.

 

Japon #1 日本 : bulle sonore

Bobler est en panne. Cette application qui me permet d’envoyer des bulles sonores d’où je veux depuis mon Iphone, ne fonctionne pas à Tokyo. Mon hôtel est pourtant doté de la wifi… Alors, voici ce que voulais raconter hier-soir dès mon arrivée dans la capitale japonaise
[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/91861027″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]
Juste avant d’atterrir sur l’aéroport de Tokyo Narita, j’ai rédigé ce petit haiku :
Il se leva –
avion plein, yeux rougis
loin Shanghai
ici Tokyo

Shanghai #7 上海 : le JT

J’ai regardé le JT de la CCTV. Diffusé le soir à 19 heures et 21 heures sur toutes le chaînes chinoises. A partir de 23 heures, une édition différente est proposée, avec un couple de présentateurs
[soundcloud url= »http://api.soundcloud.com/tracks/91790454″ params= » » width= » 100% » height= »166″ iframe= »true » /]
Pour se plonger un peu plus dans ce JT chinois et notamment avoir un aperçu des sujets traités, voici la bulle sonore que j’ai postée sur Bobler
http://bobler.com/standalone/playBubble.php?url=d2d91e8de1687c224978f5dc8d5fac4c